Prevod od "tek tako" do Italijanski


Kako koristiti "tek tako" u rečenicama:

Ne možeš tek tako da odeš.
Via. - Non puoi andartene così,
Ne možeš tek tako da uðeš.
Lo so. Non puoi semplicemente entrare.
Ne možeš tek tako da odeš!
Ehi! - Non puoi andartene e basta!
Ne brini, neæu je tek tako lako pustiti.
Non ti preoccupare. Non la lascio andare senza oppormi.
I tvoji roditelji su te tek tako poslali u školu za mutante?
E i tuoi genitori ti hanno mandato a una scuola per mutanti come niente fosse?
Kako je mogla tek tako da nestane?
L'hanno presa? Com'e' possibile che non si trovi?
Ne možeš tek tako upasti u New Bern i poèeti da razbijaš.
Non puoi semplicemente andare a New Bern ed iniziare a spaccare tutto.
Ne mogu tek tako da odem.
Beh, non posso uscire di qui.
Ne možeš se tek tako pojaviti.
Non puoi presentarti cosi' a casa mia.
Ne mogu tek tako da izbrišem tvoje dugove.
Non posso cancellare i vostri debiti.
Nije mogla tek tako da nestane.
Non e' sparita nel nulla, papa'.
Ne možeš me se tek tako rešiti.
No, non e' vero. Non puoi lasciarmi qui cosi'.
Ne može tek tako da nestane.
Non sparisce così nel nulla, che dice?
Ne možemo tek tako da ga ostavimo.
Non possiamo lasciarlo qui e basta.
Ne možeš tek tako da pobegneš.
Non puoi prendere e andartene così!
I ne kažem to tek tako.
E non lo dico solo per dire.
Saèekaj, malena, ne možemo da poletimo tek tako.
D'accordo, ferma. Aspetta, piccoletta. Non possiamo andarcene cosi'.
Slušaj, ne možete tek tako da doðete ovde i nekoga vidite.
Non puoi arrivare qui e aspettarti di riuscire a vedere qualcuno.
Ti æeš tek tako da odeš?
Che stai facendo? Te... Te ne vai cosi'?
Giljermo ti je tek tako rekao gde je tunel, tek tako?
E Guillermo vi ha detto dov'è il tunnel, così!
Ne možemo tek tako da odemo.
Non possiamo andare via e basta.
Ne mogu tek tako da ga napustim.
Non posso andare via e basta.
Ne možemo je tek tako ostaviti.
Non possiamo lasciarla qui e basta.
Ne treba tek tako da slušamo èak i ako nam nareðuje uniformisana osoba.
Solo perché indossa un'uniforme, non significa che può darci ordini.
Ali neæe nam ih dati tek tako.
Ma non ce lo stanno regalando e basta.
(Smeh) I tek tako, mehurić je pukao.
(Risate) E improvvisamente la bolla esplose.
Nalazimo taj peni, kao da se skamenio u podu, i mislimo da ga je ostavio neki veoma bogat čovek jer obični ljudi ne gube novac tek tako.
Troviamo questo penny praticamente fossilizzato nel pavimento, e pensiamo che un uomo ricco lo abbia lasciato lì perché le persone normali non perdono soldi.
To je medicinski poremećaj i neće tek tako otići samo zato što vi tako želite.
È un disturbo di salute, e non sparirà solo perché vogliamo che lo faccia.
Bio bih kao neki internet genije, a ja, ja bih voleo da se unapredim u božanstvo i možda tek tako - puf - postao bih bežičan.
Sarei una specie di genio di Internet, mi piacerebbe aggiornarmi a divinità e magari -- hop -- diventare wireless. mi piacerebbe aggiornarmi a divinità e magari -- hop -- diventare wireless.
(Smeh) Tek tako sam prestala da budem žena koju bi ta deca vremenom naučila da smatraju "invalidom" i postala sam neko ko raspolaže fizičkim mogućnostima koje oni još nemaju.
(Risate) E in un attimo sono passata dall'essere una donna che questi bambini sarebbero stati educati a vedere come "disabile" ad essere qualcuno con un potenziale che i loro corpi ancora non avevano.
Ne lebde maramice u vazduhu tek tako.
Non ci sono fazzoletti sospesi a mezz'aria.
0.94650411605835s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?